社区应用 最新帖子 社区服务 会员列表 统计排行 搜索 银行
  • 1609阅读
  • 3回复

英文也可以写的那么凄美2

楼层直达
级别: 总版主
1 Tw\@]fw  
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 8y<mHJ[B  
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 ]:ca=&>  
stray birds of summer come to my window to sing and fly away. C,,T7(: k  
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall '3XOU.  
there with a sign. hgZvti  
2 W'Gh:73'}  
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。 '"Cqq{*  
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words. =$}`B{(H  
3 Sw$&E  
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。 *K>2B99TXu  
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。 U>Is mF>m  
the world puts off its mask of vastness to its lover. z:UkMn[  
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal. e_Zs4\^ef  
4 j %MY6"  
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。 ~m R^j  
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom. !d0$cF):  
5 \>T1&JT  
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。 1`II%mf[  
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who ~+6#4<M.~  
shakes her head and laughs and flies away. dyqk[$(  
6 qZQm*q(jM  
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 yR F+  
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. vU/sQt8  
7 (3 ,7  
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟 qoan<z7  
瘸足的泥沙而俱下么? ,:.8s>+i  
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing xR'd}>`  
water. will you carry the burden of their lameness? <q MX,h2  
8 9~,!+#  
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。 Q0 PqyobD  
her wishful face haunts my dreams like the rain at night. D9(4%^HxV1  
9 )W@  
有一次,我们梦见大家都是不相识的。 M/[9ZgDc  
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。 1_~'?'&^  
once we dreamt that we were strangers. 4/o9K*M+  
we wake up to find that we were dear to each other. !/F-EJOH6C  
10 NFU=PS$  
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。 G*v,-O  
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among .Gno K?  
the silent trees ,! ~U5~  
宛然依旧
级别: 圣骑士
只看该作者 沙发  发表于: 2010-11-02
这个背起来,以后哟写作文好
级别: 总版主
只看该作者 板凳  发表于: 2010-11-02
回 1楼(0556) 的帖子
是的,蛮有用的
宛然依旧
级别: 侠客
只看该作者 地板  发表于: 2010-11-03
写得还是有水平的,收藏了
快速回复

限150 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个