社区应用 最新帖子 社区服务 会员列表 统计排行 搜索 银行
  • 2355阅读
  • 1回复

【C/E】英语口语之成语篇(下)(T)

楼层直达
级别: 侠客
— 本帖被 nihuihui4455 从 产品展示 移动到本区(2014-09-18) —

【准杜拉拉们千万不可用错】英语口语之成语篇(下)
众所周知,成语是汉语里的精华,它可以只用四五个字就表达出很深刻的含义。其实,在英语口语里也有不少地道的成语,可以让你的表达锦上添花,但是如果理解错误从而使用
不当,很可能让自己处于尴尬的境地哦。西   雅  图工作英语的专家们为了让喜欢英语的朋友们快速提高英语口语,于是就从众多的英语成语里挑选出20个最常用的来,并作了详
细注解,掌握了这些成语,你们将来的英语表达更加地道。上一篇里,已经跟大家分享了10个,下面,我们就继续再学10个成语吧!
11. My ears are burning.
[字面意思] 我的耳朵在发烧。
[引申义] 在西方也有人相信,如果你的耳朵发热,那可能是有人在其它地方议论你。有的中国人还有左耳烧和右耳烧的区别(好话和坏话的区别)。这是感觉到别人在说起你的时
候说的一句话。
12. My fingers are all thumbs.
[引申义] 我的指头都成了大拇指了。
[解释] 可能由于紧张或劳累过度,手指头发僵,不听使唤。例句:昨天打字,工作到晚上12点,今早感觉手指麻木,现在I can"t operate the keyboard properly; my fingers
are all thumbs.
13. No news is good news.
[字面意思] 没消息就是好消息。
[引申义] 这是一句劝别人不要着急,要耐心消息的等待的话。
14. One man"s meat is another"s poison.
[字面意思] 一个人喜欢吃的肉对另一个人来说是毒药。
[引申义] 萝卜白菜各有所爱,你喜欢的可能其他人不喜欢,因为每个人的品味都存在差异。比如:不要给所有的朋友送一样的礼物。Don"t give all your friends Chinese made
drinking glasses, one man"s meat is another"s poison.
15. Out of sight, out of mind.
[字面意思] 眼不见,心不想。
[引申义] 好长一段时间没有某人的消息,就可能不再想到他。汉语"眼不见,心不烦"指的是"希望不好的事情远离自己",只作贬义词用。但英文的说法属中性。
16. Pigs might fly!
[字面意思] 猪也许会飞起来。
[引申义] 第一个意思是:根本不可能的事!第二个意思是:天下事无奇不有,不可能的事也许可能发生。变体有两个:Pigs may fly! 和When pigs can fly!
17. Practice makes perfect.
[字面意思] 多实践能使技术完美。
[引申义] 熟能生巧。学英语也是这样,尤其是口语,所以,只要功夫深,铁杵也能磨成针,哈哈!
18. Seeing is believing.
[字面意思] 看见才相信。
[引申义] 亲眼见到才相信, 类似"口说无凭,眼见为实",很好理解。 如:I would never have imagined my daughter could cook, but seeing is believing. 也含有"眼见为
实"的意思。
19. The die is cast!
[字面意思] 色子已经扔出去了。
[引申义] 已成定局,没有改变的可能,木已成舟。当你破釜沉舟,义无反顾地要做一件事的时候,或一件事的发生将使整个局面朝一个特定的方向发展的时候,你就可以引用这句
话。 "War became inevitable, the die was cast."这是恺撒将渡Rubicon河时说的一句话,表示"木已成舟","决心已下","义无反顾"或"破釜沉舟"。(名词die是古代的用法,
意思是"骰子" 或"色子"。现在的"色子"用dice,单数、复数相同)
20. The ball is in your court.
[字面意思] 球在你的场内。
[引申义] 这个说法来源于网球。该你行动了,看你的了,你不行动我们就无法继续进行下去。那么,现在我要说的是:我们西  雅   图工作英语已经把常用成语及用法已经罗列
了出来,只有20个哦,能不能学以致用,就看你的了。嘿嘿!


级别: 侠客
只看该作者 沙发  发表于: 2010-10-15
顶 ~
快速回复

限150 字节
如果您在写长篇帖子又不马上发表,建议存为草稿
 
上一个 下一个